domingo, 3 de dezembro de 2017

Novo veículo Foremost Terra Bus na estação australiana Casey (New Foremost Terra Bus vehicle at Australian station Casey / Nuevo vehículo Foremost Terra Bus en la estación australiana Casey)





NOVO VEÍCULO FOREMOST TERRA BUS NA ESTAÇÃO AUSTRALIANA CASEY
(NEW FOREMOST TERRA BUS VEHICLE AT AUSTRALIAN STATION CASEY / 
NUEVO VEHÍCULO FOREMOST TERRA BUS EN LA ESTACIÓN AUSTRALIANA CASEY)




A Foremost é uma empresa sediada em Alberta, Canadá, especializada em equipamentos para a produção de energia, de tanques de armazenamento a vasos de pressão. Também fabrica veículos pesados próprios para deslocamento sobre terrenos difíceis, usados em atividades de construção, mineração, exploração de petróleo etc (http://foremost.ca/) (Foremost is a company based in Alberta, Canada, specialized in equipment for power generation, from storage tanks to pressure vessels. It also manufactures heavy duty vehicles for use on difficult terrain, which are used in construction, mining, oil exploration and production, etc / Foremost es una empresa con sede en Alberta, Canadá, especializada en equipos para la generación de energía, desde tanques de almacenamiento hasta depósitos bajo presión. También fabrica vehículos pesados para uso en terrenos difíciles, utilizados en construcción, minería, exploración y explotación petrolera, etc).

A empresa produz veículos sobre lagartas, como os da linhas Nodwell e Pioneer, utilizados pelos programas antárticos da Austrália, Reino Unido e Estados Unidos.  São utilizados no transporte de cargas, de passageiros e também no combate a incêndios (The company produces tracked vehicles, such as the Nodwell and Pioneer lines, used by the Australian, British and North-American Antarctic programs. Those are used to transport cargo and passengers and for fire fighting / La compañía produce vehículos con orugas, como los de las líneas Nodwell y Pioneer, usados por los programas antárticos australiano, británico y estadounidense. Son utilizados para transportar carga, pasajeros y para combatir incendios).








Além disso, a Foremost constrói grandes caminhões com rodas (linha Delta) utilizados apenas pelos EUA na base McMurdo, em grande número. Esses veículos são usados para transporte de passageiros entre a estação e seus diversos aeródromos ou outros locais próximos (há três unidades Delta 2, com dois eixos, para tal finalidade, chamadas "Gale", "Tina Marie" e "Dawn"), e também para transporte geral (há pelo menos três unidades do Delta 3, dotado de três eixos, uma delas denominada "Newt") e de combustível (ao menos um Delta 2, chamado "Scharen") [In addition, Foremost builds large wheeled trucks (Delta line), used only by the United States at McMurdo base, in large numbers. Those vehicles are used to carry passengers between the station and its various airfields or other nearby places (there are three two-axle Delta 2 units, called "Gale", "Tina Marie" and "Dawn"), and also for general cargo transport (there are and at least three three-axle Delta 3 units –one of them is called "Newt") and fuel (at least one Delta 2, named "Scharen") / Además, Foremost construye grandes camiones con ruedas (línea Delta) empleados solo por los Estados Unidos en la base McMurdo, en grande número. Esos vehículos se utilizan para transportar pasajeros entre la estación y sus diversos aeródromos u otros lugares cercanos (hay tres unidades Delta 2, de dos ejes, llamadas "Gale", "Tina Marie" y "Dawn"), y también para el transporte general (Delta 3, dotado de tres ejes el "Newt" y al menos dos otras unidades) y de combustible (al menos uno Delta 2 –"Scharen") ].









Desde 2002, a estação McMurdo também possui o único caminhão Foremost Commander C existente na Antártida, denominado de "The Boss", em homenagem ao explorador polar Ernest Shackleton, que era assim chamado por sua equipe. Pesando 40 toneladas, ele foi desenhado por técnicos da NSF (National Science Foundation) norte-americana para o lançamento de balões estratosféricos. A segunda parte deste link traz informações sobre as instalações e o procedimento de lançamento [Since 2002, McMurdo station has the only Foremost Commander C truck in Antarctica, named "The Boss" after polar explorer Ernest Shackleton, whose men called him that. Weighing 40 tonnes, it was designed by NSF (National Science Foundation) for stratospheric balloon launching. The second part of the web page above has information about the launching facilities and proceduresDesde 2002, la estación McMurdo tiene el único camión Foremost Commander C existente en Antártida, nombrado "The Boss", en homenaje al explorador polar Ernest Shackleton, que era llamado así por sus hombres. Con peso de 40 toneladas, el vehículo fue diseñado por la NSF (National Science Foundation) para el lanzamiento de globos estratosféricos. La segunda parte de la página web arriba contiene información sobre las instalaciones y procedimientos de lanzamiento].






Abaixo, um excelente vídeo mostrando o lançamento de um balão em McMurdo (Below, there is an excellent video showing a balloon launch in McMurdo / Abajo, hay un excelente video mostrando el lanzamiento de um globo en McMurdo):







Além dos caminhões Delta, a base McMurdo é servida por um ônibus Terra Bus ("Ivan") desde 1993 [Besides the Delta and Commander C trucks, McMurdo is also served by a Terra Bus –"Ivan"– since 1993 Además de los camiones Delta, la base McMurdo también es servida por un autobus Terra Bus, "Ivan", desde 1993].







Desde o mês passado, a Austrália passou a ser o segundo país a fazer uso do Terra Bus no continente antártico. A Australian Antarctic Division (AAD) adquiriu um desses veículos para o transporte de passageiros entre o aeródromo Wilkins e a estação científica Casey. O aeródromo Wilkins é uma pista de neve compactada, localizada na região de Law Dome, a cerca de 80km da base Casey, e vem a ser a única pista apta a receber aviões com rodas atualmente existente naquilo que se denomina “Território Antártico Australiano”. Tal aeródromo tem enorme importância para a Austrália, oferecendo-lhe a possibilidade de receber passageiros de forma muito mais rápida do que se eles forem transportados pelo quebra-gelos Aurora Australis [Since last month, Australia has become the second country to make use of a Terra Bus on the Antarctic continent. The Australian Antarctic Division (AAD) has acquired one of such vehicles for the transportation of passengers between the Wilkins airfield and the Casey scientific station. Wilkins is a compacted snow airstrip, located in the Law Dome region, about 80km from Casey base, and is the only currently available aerodrome meant for wheeled planes within the so-called “Australian Antarctic Territory”. That runway is very important to Australia, as it offers the possibility of receiving passengers much faster than if they were transported by the Aurora Australis icebreaker / Desde el mes pasado, Australia se convirtió en el segundo país en utilizar el Terra Bus en el continente antártico. La Australian Antarctic Division (AAD) ha adquirido uno de esos vehículos para el transporte de pasajeros entre el aeródromo de Wilkins y la estación científica Casey. Wilkins es una pista de aterrizaje de nieve compactada, ubicada en la región de Law Dome, a unos 80 km de la base Casey, y es el único aeródromo actualmente disponible destinado a aviones con ruedas en el llamado “Territorio Antártico Australiano”. Esa pista es muy importante para Australia, ya que ofrece la posibilidad de recibir pasajeros mucho más rápido que si fueran transportados por el rompehielos Aurora Australis].

Até recentemente, o transporte de passageiros entre Wilkins e a base Casey era realizado por um microônibus japonês de marca Isuzu, dotado de mattracks (esteiras de borracha adaptáveis a veículos originalmente equipados com rodas). Tal veículo era denominado “Priscilla” (em homenagem ao conhecido filme de 1994), e foi utilizado desde 2008 [Until recently, passenger transport between Wilkins and Casey base was carried out by a Japanese Isuzu minibus, equipped with mattracks. Such a vehicle is named "Priscilla" (after the well-known 1994 film), and had been used since 2008 / Hasta hace poco, el transporte de pasajeros entre la base de Wilkins y Casey se llevaba a cabo en un minibús japonés Isuzu, equipado con mattracks (orugas de caucho adaptables a vehículos originalmente dotados de ruedas). Tal vehículo se llama "Priscilla" (en homenaje a la famosa película de 1994) y fue utilizado desde 2008].





Adquirido por 1,2 milhões de dólares australianos, equivalentes a cerca de 915 mil dólares americanos, o Terra Bus australiano é uma das únicas 24 unidades do modelo em todo o mundo (as outras 22 estão no próprio Canadá). Pode carregar 36 pessoas (17 a mais do que o antigo veículo) e possui um grande sistema de aquecimento, muito mais eficiente do que o do Priscilla. È impulsionado por um motor Cummins QSB de 6,7 litros e 260 hp, combinado com uma transmissão Allison 3000 [Purchased for 1.2 million Australian dollars, equivalent to about 915,000 US dollars, the Australian Terra Bus is one of the only 24 units worldwide (the other 22 are in Canada). It can carry 36 people (17 more than the old vehicle) and has a large heating system, much more efficient than Priscilla’s. It is powered by a Cummins QSB 6.7 liter 260 hp engine, combined with an Allison 3000 series transmission / Comprado por 1,2 millones de dólares australianos, equivalente a aproximadamente 915.000 dólares estadounidenses, el Terra Bus australiano es una de las únicas 24 unidades del modelo en todo el mundo (las otras 22 están en Canadá). Puede transportar a 36 personas (17 más que el vehículo anterior) y tiene un gran sistema de calefacción, mucho más eficiente que el de Priscilla. Está propulsado por un motor Cummins QSB de 6,7 litros y 260 hp, combinado con una transmisión Allison 3000].

Em uma operação logística inédita para os australianos, o transporte do veículo ocupou toda a capacidade de carga de um Boeing C-17 Globemaster III da Royal Australian Air Force: foram carregados o ônibus (com peso de 22 toneladas, 11m de comprimento, 4m de altura e 3,7m de largura), seus seis pneus (cada um com 1,5m de altura e medidas 66’ x 44’ R25) e as ferramentas especiais que o acompanham (http://www.antarctica.gov.au/living-and-working/stations/casey/this-week-at-casey/2017/this-week-at-casey-24-november-2017 e http://www.antarctica.gov.au/news/2017/terra-on-the-icy-highway) [In a logistical operation unprecedented for the Australians, the transportation of the vehicle took up the full capacity of a Royal Australian Air Force Boeing C-17 Globemaster III: the bus (weighing 22 tonnes and measuring 11m long, 4m high and 3.7m width), its six 66' x 44' R25, 1.5m height, tires, as well as some special tools, were loaded / En una operación logística sin precedentes para los australianos, el transporte del vehículo tomó la capacidad total de un Boeing C-17 Globemaster III de la Royal Australian Air Force: se cargaron el autobús (que pesa 22 toneladas y tiene 11 m de largo, 4 m de alto y 3.7 m de ancho), sus seis neumáticos (cada uno con una altura de 1,5 m y medidas 66' x 44' R25) y algunas herramientas especiales].

















Nenhum comentário:

Postar um comentário